>  > カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 TOYO トーヨー GARIT ガリット G5 2018年製 スタッドレス スタッドレスタイヤ 205/50R17 ENKEI PerformanceLine PF05 ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +45 5穴 114.3

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 TOYO トーヨー GARIT ガリット G5 2018年製 スタッドレス スタッドレスタイヤ 205/50R17 ENKEI PerformanceLine PF05 ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +45 5穴 114.3

上級者をめざす中で出会った表現、辞書に載っていない単語、文化的背景について熟年サラリーマンが書いていきます

5穴 ENKEI 7 PF05 カードでポイント最大34倍 トーヨー 114.3 X 205/50R17 114.3 ガリット 17 スタッドレスタイヤ 17インチ トーヨー TOYO スタッドレス GARIT ホイールセット +45 4本 PerformanceLine 2018年製 G5 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄

nice!885
記事 1369
テーマ 資格・学び (2位)
プロフィール
ブログを紹介する

ブログを紹介する

ログインすると自身のブログで本ブログを紹介できます

学校・仕事・趣味で英語に接し続けていつの間にか40年以上。英検1級と国連英検特A級、TOEIC900点超を取りましたが、上級者への道はまだ遠いです。その道をたどる中で出会った印象深い単語や表現 SpeedPro COBRA スピードプロ コブラ スリップオンマフラー RX77 Slip-on road legal/EEC/ABE/homologated スリップオン Decal(ロゴ):Laserlogo Scrambler 800、辞書に載っていない情報、文化・背景事情やトリビアをメモします。
tempus fugit の意味はこちら

「英語の海を泳ぐ」「英語表現と雑学の小箱」 by 子守男 を改名しました。
内容に関係のないコメントは非掲載としますのでご了承ください。

カテゴリー

タグ

-ラテン語・外来語 -固有名詞にちなんだ表現 -数にちなんだ表現 -発音 -言葉についての言葉 -音がおもしろい単語 =トリビア・雑学 =英語のトリビア =英語文化のトリビア SF アイザック・アシモフ アメリカ政治 オバマ カズオ・イシグロ カタカナ語 クラシック クリスマス クリントン シェイクスピア シャーロック・ホームズ ジェームズ・ボンド ジャズ スター・トレック スーパーヒーロー トランプ ニュースと英語 ヒロシマ ビートルズ ブッシュ ラジオ・テレビの英語講座 レーガン 刑事コロンボ 名言・ことわざ 和書 国際問題 文法・語法 日本の政治 日本文化 日本語 映画・ドラマ 洋書 科学・技術 翻訳・誤訳 聖書 英語参考書 英語学習 訃報 辞書 酒にちなんだ表現 音楽

最近のトラックバック

Word of the Day


Word of the Day
マナレイ ユーロスピードD.C.52 1本販売 ホイール ハリアー【17×7J 5-114 INSET38】30系 MANARAY SPORT EuroSpeed DC52 マナレイスポーツ MiD アルミホイール 1枚 単品【店頭受取対応商品】17インチヴォクシー60系 全グレードWEDS レオニス VT BMC/ミラーカット 6.5Jx17エナセーブ RV504 205/50R17

adenoidal

Definition: Sounding as if the nose were pinched.
Synonyms: pinched, nasal
Word of the Day provided by TheFreeDictionary.com

カスタムペイン

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 TOYOTIRES トーヨー プロクセス CF2 PROXES サマータイヤ 185/60R15 HotStuff 3月迄の特価中 G-SPEED G-03 ブラック ホイールセット 4本 15インチ 15 X 5.5 +50 4穴 100 【送料無料】 185/60R15 15インチ BRANDLE-LINE ブランドルライン カルデス パールブラックポリッシュ 5.5J 5.50-15 ROADCLAW ロードクロウ RP570(限定) サマータイヤ ホイール4本セット フジコーポレーション
RSS1.0 | RSS2.0
feedback 「(ハウリングの)キー..washed-up 「落ちぶれた」 (映.. ブログトップ

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 TOYO トーヨー KYB GARIT ガリット G5 2018年製 スタッドレス スタッドレスタイヤ 205/50R17 ENKEI PerformanceLine PF05 ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +45 5穴 114.3 【USA在庫あり】

DVDで往年の名作「刑事コロンボ」のエピソード Try and Catch Me 「死者のメッセージ」を観た。ミステリとしては難点もあるが、味わいのある一編だ。そこに出てきた単語 frisky についていくつか気づいたことがあるのでメモしておきたい。

事件の担当であるコロンボ警部と売れっ子ミステリ作家の Abigail Mitchell (実は犯人)が波止場でたまたま出会って言葉を交わす場面に出てくるものだ(なおこのドラマは倒叙もの inverted story なので、犯人は最初から明らかにされている)。コロンボは犬を散歩させていて、下記の he はこの愛犬を指す(ちなみに Dog と名づけられている)。

- コロンボ: He loves the ocean.
アビゲイル: How can you tell?
コロンボ: It makes him frisky.
(海を見ている犬に) Had enough? Okay. Now don't go away. Stay.
He's trained.
アビゲイル: Amazing.
(Columbo: Try and Catch Me)

動詞の frisk はミステリなどではおなじみで、「(武器を持っていないか)~を服の上から触って身体検査する、ボディーチェックする」(pat down という表現もある)、また「家宅捜索する」ことを指すが 【送料無料】 185/70R14 14インチ BRANDLE-LINE ブランドルライン カルッシャー ブラック/リムポリッシュ 5.5J 5.50-14 FALKEN ファルケン シンセラ SN832i サマータイヤ ホイール4本セット、「~を軽快に揺り動かす」「跳ね回る」ということでもある(というよりこちらが本元の意味だろう)。

こうしたことは知っていたので、今回出てきた形容詞の frisky も、犬が「活発な」というようなことだろうとあたりをつけた。

ところが Dog は、のそっとしているところが飼い主そっくりで(もちろん製作陣がそういう設定にしたのだろう)、この場面でも走り回るわけでもなく、ぼけっと海に顔を向けているだけである。そこで、違う意味があるのではないかと不安になった。

改めて辞書を引いたらそれは思い過ごしで 【エントリーでポイント9倍! 3/21 20:00-3/26 1:59】 【輸入タイヤ・ホイール 新品 4本セット】◆KIT プラウザー レグラス◆195/45R17新品特選輸入タイヤ 【バランス調整済み!】 195/45-17 安い 価格、確かに想像した通りだった。ただおもしろいと思ったのが、

- (子供・犬などが)元気に跳びまわる;陽気な、はしゃいでいる、よくじゃれる;(馬が)驚きやすい
- (of a person or an animal) liking to play or full of activity
- playful like a lively kitten
- syn: kittenish

などと、動物にからめた記述がいくつかの辞書にあったことだ。

用例を見ても、動物と使っているものが目立つ。コロンボのセリフは、その意味ではぴったりといえるだろう(かんじんの犬の様子は全然そうではないのが笑えるが)。大人やモノに使った例もあるので動物に限られるというわけではないが、動物や子供が元気に跳ねまわっているようなイメージを伴う単語らしい、と考えた。

いくつか用例を引用しよう。

- He bounds about like a frisky pup.
- It's a beautiful horse but a bit too frisky for an inexperienced rider.
- The frisky little dog was always happy to chase a Frisbee.
- Even the frisky anemones seemed to jump out in the screen.

- a frisky performance
- He is too frisky for an old man.

動詞の frisk も、「(動物がしっぽを)うれしそうに振る」という意味が載っていた。

- The dog frisked its tail.

さらに辞書を見ていて、frisky には別の意味もあることを知った。

- (informal) wanting to enjoy yourself in a sexual way
- informal feeling sexually excited

学習辞典にも記載されているくらいだから、意味的に俗語のように見えても、実はそれなりの地位を築いて(?)認知されていると考えてもいいのだろう。

しかし一方で、動詞の frisk には、辞書を見ても性的な意味合いは載っていなかった。こうしたところが、ことばのおもしろいところであり、むずかしいところでもある。そして、今後そうした意味が加わる(あるいはすでにそうなっている)可能性もないとはいえないだろう。

さて、「刑事コロンボ」は後期になると息切れ感が出てくると先日書いたが(→jar 「一杯のビール」)、最終シーズンにあたる7年目の一作である Try and Catch Me も、いくつか穴が感じられる。一方でそうした欠点を補う魅力があるのだが、先にアラに触れておこう。以下、「コロンボ」を知らない人にもわかるように書いてみるが、いずれにせよネタバレ spoiler がある。

犯行の手口 modus operandi は、誤って金庫室に閉じ込められたと見せかけて者を窒息死させるというもので、犯人が誰かを示すメッセージが現場に残されていたという、一種の dying message ものだ(作中では deathbed testimony という言葉が使われていた)。

犯人の名前を直接書き残す手段がなかったことを示すためだろう、者が他人にペンを借りる様子が描かれる。しかしアビゲイルは者をそれこそ frisk したわけではないので、本当に筆記具を身につけていないかどうかわからないまま犯行に及んだことになるのではないだろうか。

また車で犯人の家に来た者が、テーブルに車のキーを置いたままにする場面がある。キーを持っていれば何かに傷をつけてメッセージを書くことができるというツッコミを封じるためだろう。当然のようには、キーが見あらたないことに不審を抱く。アビゲイルはキーに気づいて隠したのだが 【代引不可】BELLEZZA(ベレッツァ):SelectionEX セレクションEX シートカバー (ライトベージュ) BEEXT1000LV1、なぜかその後も捨てないままにしている。完全に処分してしまえば、疑いをかけられても「証拠がない」で済むはずなのに。

決定的証拠となるメッセージは、ラストシーンでアビゲイルの目の前で初めて見つかる形で描かれる。書くものがない状況で者はこんなやり方に気づいたのか、と感心はするが、唐突感の方が強かった。また、犯人に気づかれないように隠したにしてはさほど意外性のない場所にあり、何かのはずみで犯人が見つけるか、

、鑑識などが室内を徹底的に調べて発見してしまえば、どちらであれ名警部の出番はなくなってしまう。

しかしそれでも、このエピソードには独特の味わいがある。「刑事コロンボ」の犯人は、シリーズの前期は冷徹で利己的なエリートが多かったが、徐々に人情味のある、あるいは複雑な事情を持つ人物が出てくるようになる。

今回の犯人アビゲイル・ミッチェルは、個性的で元気なおばあちゃんだが、犯罪の動機は哀しいものだ。最後に逮捕される時は 、涙腺をゆるませるような悲痛な言葉をコロンボに言う。出演時79歳だった Ruth Gordon というベテラン女優がこの作品の魅力を高めているのはまちがいない。

またしっとりとした音楽も作品の雰囲気に大変マッチしているし、コロンボも抑えめの演技で描かれている(ストーリー的に苦しくなった後期は、主人公のキャラクターに過度に頼ろうとしたのか、時おり不自然なほど大げさな身振りや芝居がかった話し方が見られることがある)。

久しぶりに「死者のメッセージ」を鑑賞して、アラがあるにもかかわらず、また観たいと思わせられる作品に仕上がっているとあらためて感じた。

刑事コロンボ コンプリート ブルーレイBOX [Blu-ray]

  • 出版社/メーカー: ジェネオン・ユニバーサル
  • メディア: Blu-ray


2015-02-23 08:45  nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び
あなたは既にnice!を行っています。一定件数以上前のnice!は表示されませんのでご了承ください。

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

コメント投稿に失敗しました。
未入力の項目があります。
認証コードが一致しませんでした。
半角英数字のみのコメントは受け付けできません。
お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

feedback 「(ハウリングの)キー..washed-up 「落ちぶれた」 (映.. ブログトップ

にほんブログ村← 参加中です

ブログ内検索

tempus fugit さんの記事から

最近のコメント

  • 「倒れるぞ~!」(Timber!)
     ⇒ 子供の頃に耳にしていたとはすごいですね。英語圏でお..
     ⇒ 子供の頃は「テーンボー」って聞こえてたのですが、あ..
     ⇒ nt9さん、この単語が一般的な意味での「倒れるぞ」..
     ⇒ こどもとChip 'n' DaleのDVDを見てい..
  • soul food は「ソウルフード」と同じなのか、それとも..
     ⇒ ネイティブだから英語について何でも知っているわけで..
     ⇒ 今年になって英会話教室に週一度通っています。1対1..
     ⇒ MisTyさん、はじめまして(スタンダードナンバー..
     ⇒ tempus fugitさんはじめまして。MisT..
  • 「ストレート・ノー・チェイサー」 (米英で違う chaser..
     ⇒ LとRの聞き取りは難しいですよね。自分で発音して理..
     ⇒ 何時も楽しく拝見しています 英語初心者の愚問で申..
     ⇒ Online Etymology Dictiona..
     ⇒ いつも興味のある話題ありがとうございます。 英米で..
  • shades of gray 「はっきりしないもの、玉虫色」
     ⇒ 英語学習者さん、コメントありがとうございました。I..
     ⇒ そういえば國広氏がらみでtempus fugitさ..
     ⇒ Chida-san, thank you very..
     ⇒ Fifty Shades of Grey: ..
  • 「悪魔化する」って何だ? (demonize)
     ⇒ 中津さん、実例の紹介ありがとうございました。
     ⇒ 今朝のCNNニューズの中で米中貿易戦争に関するFB..
  • Luddite 「技術革新に背を向ける人」 (PCを使わない..
     ⇒ 英語学習者さん、こうした情報の利用は企業と商品では..
     ⇒ 岩波新書の「トランプのアメリカに住む」の中で著者の..
  • reach for the stars は「高望みする」か
     ⇒ ケイシー・ケイサムは私もよく聞いていましたが [ACRE] アクレ ブレーキパッド フォーミュラ700C フロント用 セリカ ZZT231 99/9~06/4 1800cc SS-II ※代引不可 ※北海道・沖縄・離島は送料2160円、この..
     ⇒ いつも楽しく読ませていただいております。     ..
     ⇒ favourite さん、コメントありがとうござい..
     ⇒ reach for the star、私はたまたま..
  • My ears are burning. ~英語で噂をすると..
     ⇒ これは明らかにチコちゃんの決めゼリフの意訳でしょう..
     ⇒ 「チコちゃんに叱られる Don’t sleep t..
  • シェイクスピアの名セリフ my kingdom for ho..
     ⇒ Kawadaさんもこの作品を英語で読んでおられるの..
     ⇒ 『めぞん一刻』英語版2巻のエピソードで、(五代の)..
  • 大坂なおみ選手の「ごめんなさい」は本当に誤訳なのか?
     ⇒ 「取材」というような大げさなものではないのですが、..
     ⇒ いつもながらのきちんとした「取材」に基づいた記事で..

最新記事一覧

月別インデックス

2019年
1月・2月・3月

2018年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2017年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2016年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2015年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2014年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2013年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2012年
1月2月3月
4月5月6月8月
9月10月11月12月

2011年
1月2月3月
4月5月12月

2010年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2009年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2008年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2007年
1月2月3月4月
5月6月7月8月
9月10月11月12月

2006年
6月7月8月
9月10月11月12月
RVR フロアマット スタンダードタイプ カーマット 直販 ループ生地 ブラック ベージュ 内装パーツ 内装品 カー用品 車用 専用設計 ピッタリ ふろあまっと 純正風 すべり止め スパイク加工 送料無料 スマートフォン専用ページを表示
{yahoojp} {eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp}
{yahoojp}jpprem01-zenjp40-wl-zd-88484