>  > カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 DUNLOP ダンロップ ディレッツァ DZ102 DIREZZA サマータイヤ 205/50R17 KYOHO 共豊 スマック スフィーダ SMACK SFIDA ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +48 5穴 114.3

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 DUNLOP ダンロップ ディレッツァ DZ102 DIREZZA サマータイヤ 205/50R17 KYOHO 共豊 スマック スフィーダ SMACK SFIDA ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +48 5穴 114.3

MENU

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 DUNLOP ダンロップ ディレッツァ DZ102 【USA在庫あり】 DIREZZA サマータイヤ 205/50R17 KYOHO 共豊 スマック スフィーダ SMACK SFIDA ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +48 【送料無料】 5穴 114.3

コカ・コーラ社の事例

 コカ・コーラ社が中国での商品名を「蝌蝌●(※口へんに肯)蝋」から「可口可楽」に変更して成功したという事例が有名です。
 コカ・コーラという音に対して、「蝌蝌~」の漢字は発音としては当てはまりますが、中国の場合は発音以外に、漢字の意味がイメージに影響を与えることは多くあります。「蝌蝌~」はネイティブの中国人がみると、「蝌蝌」はオタマジャクシ、「●蝋」はロウソクをかじるという意味を有し、イメージはあまりよくありません。一方 マジカルレーシング FZ1/フェーザー フェーザー(06-)対応 アンダーカウル(純正マフラー用) カーボン(ウェット) 平織りカーボン製、「可口可楽」の場合、良いイメージを有する漢字を上手に選定して組み合わせていると考えられます。

 

思わぬ悪印象を与えてしまった日本企業の事例

 かつて東京のある企業が 【★送料無料】 NHP10 アクア ステアリング【レアル】AQUA NHP10(2011年~)ガングリップ ステアリング プラチナオレンジカ-ボン、中国の商標管理局に「三光」という商標出願を行ったところ、杭州の法律事務所の代表がこの商標公告を発見して、出願人が日本企業であることを知ったようです。「三光」は、

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 DUNLOP ダンロップ ディレッツァ DZ102 DIREZZA サマータイヤ 205/50R17 KYOHO 共豊 スマック スフィーダ SMACK SFIDA ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +48 5穴 114.3専門店

、中国では旧日本軍が実施した「三光作戦」を連想させるものとして 【取寄】43-0258 レプリカ インナー プライマリー カバー, クローム FXD 2001-2005、中国の人々が受ける印象は最悪のようです。中国のウェブサイトで反発の声まで上がりました。中国の国家工商行政管理総局商標局はこれを理由に、日本企業が薬品の販売に向けて申請していた「三光」という商標出願を却下しました。悪気はなくても 【USA在庫あり】 ドリブン DRIVEN ホイールスペーサー 15年 YZF R1、 R1M 赤 4個入り 0214-1173 HD店、現地の人々に思わぬ悪印象を与える商標出願をしてしまったという典型的な事例といえます。

 

日本語の漢字と中国語の漢字で意味が異なる漢字の例

日本語では「凄い」の意味ですが 15インチ サマータイヤ セット【適応車種:フレア(MJ34S)】WEDS レオニス CH パールブラックミラーカット 4.5Jx15ヨコハマ エコス ES31 165/55R15、中国語では「もの寂しい、さびれた、寒い」のようなニュアンスとなります。

日本語では「酷い」ですが 、中国語では「格好いい、COOL」の意味で使われており、

カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 DUNLOP ダンロップ ディレッツァ DZ102 DIREZZA サマータイヤ 205/50R17 KYOHO 共豊 スマック スフィーダ SMACK SFIDA ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7 +48 5穴 114.3

、良いイメージの漢字として好まれています。

 

【クイズで学ぶ連載コラム】
これで分かる!中国語ネーミングの極意 はこちらです。


{yahoojp}jpprem01-zenjp40-wl-zd-92936